No exact translation found for دون المساس

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دون المساس

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sans préjudice de l'article 2 bis,
    دون المساس بالمادة 2 مكرراً،
  • Vos objets de valeur seront sains et saufs
    مقتنياتكم الثمينه ستبقى دون مساس
  • Laisse-la partir avec sa réputation intacte.
    ستتركها تذهب دون المساس بسمعتها
  • Où est-elle ?
    قتل الجميع و ترككما دون مساس
  • Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
    وأذكر استخدام مصطلح ”تدريجيا“ دون مساس بفكرة الحزمة.
  • − La difficulté d'utiliser des moyens techniques pour améliorer l'efficacité de la lutte contre la corruption sans porter atteinte aux droits de l'homme;
    - تحدي استعمال التكنولوجيا لتعزيز مكافحة الفساد دون المساس بحقوق الإنسان؛
  • Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.
    وقطعا هذه الالتزامات دون المساس بمواقفهما بشأن وضع كوسوفو.
  • Cette responsabilité est engagée sans préjudice de la responsabilité pénale des personnes physiques qui ont commis les infractions.
    تقع هذه المسؤولية دون المساس بالمسؤولية الجنائية للأفراد الذين ارتكبوا الجرائم.
  • La création de ces postes temporaires est demandée à titre provisoire sans préjudice de la décision que l'Assemblée générale pourra prendre ultérieurement au sujet de l'effectif proposé.
    وطلب إنشاء هذه الوظائف المؤقتة دون المساس بأي قرار تتخذه الجمعية العامة بشأن ملاك الموظفين المقترح.
  • Avant de venir ici, la présidence collégiale, que je préside, a habilité notre Représentant permanent ici à New York à signer la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, et la Chambre du Parlement d'État a approuvé la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
    بيد أننا يجب أن نواجه ذلك التحدي دون مساس بمبادئ الديمقراطية والتعددية وحقوق الإنسان.